Treść zadania

landryneczkax3

napisz 15 zdań o wakcjach, w jezyku niemieckim, prosze o szybka odpowiedz.

Zadanie jest zamknięte. Autor zadania wybrał już najlepsze rozwiązanie lub straciło ono ważność.

Najlepsze rozwiązanie

  • avatar

    1 0

    Już to dzisaj rozwiązywałam na innej stronce
    Meine waren die Sommerferien nett. Ich war bei der Schwester in Warschau. Ich habe die Woche mit ihr verbracht. Oftmals einkaufen gehen wir. Spät bin ich nach Deutschland gefahren. In Berlin habe ich die vortrefflichen Menschen kennengelernt. Ich meinen dort in einem Jahr fahren! Aus Berlin bin ich nach Paris gefahren. Ich habe meine Tante dort besucht. In Paris sind die schönen Kleidungen! Ich mag französisch die Küchen. Die Sommerferien werde ich anrechnen zu gespielt. Ich habe die Hoffnung, dass nächst auch solch sie werden sein.


    Moje wakacje były milo. Byłam u siostry w Warszawie. Spędziłam z nią tydzień. Często chodziłyśmy na zakupy. Później pojechałam do Niemiec. W Berlinie poznałam świetnych ludzi. Mam zamiar tam pojechać za rok! Z Berlina pojechałam do Paryża. Odwiedziłam tam moją ciotkę. W Paryżu są piękne ubrania! Lubię francuską kuchnie. Wakacje zaliczę do udanych. Mam nadzieję, że kolejne również takie będą.
    Liczę na max

Rozwiązania

  • userphoto

    Die ersten drei Tage meiner Sommerferien waren richtig langweilig!
    Pierwsze dni moich Wakacji byly naprawde nudne! ("richtig"=poprawnie, ale to taki zwrot)

    Ich musste die ganze Wohnung aufräumen, alle Fenster putzen und meinen Kleiderschrank ausmisten. ("ausmisten"to doslownie"odgnoic", oznacza to, wysegregowac niepotrzebne)

    Musialam sprzatac cale mieszkanie, wyczyscic wszystkie okna i uporzadkowac moja szafe ubraniowa.

    Aber es hat sich gelohnt!
    Ale to sie oplacilo!

    Meine Eltern haben für zwei Wochen die Wohnung mit ihren Freunden getauscht.
    Moi rodzice zamienili ze swoimi przyjaciolmi na dwa tygodnie mieszkania.

    Sie machten Urlaub bei uns und wir bei Ihnen. So kamen wir ans Meer.
    Oni robili urlop u nas a my u nich. Tak przybylismy nad morze.

    Die Tage in Pobierowo werde ich nie vergessen!
    Tych dni w Pobierowie nigdy nie zapomne!

    Wir wohnten nur zweihundert Meter vom Meer entfernt.
    Mieszkalismy tylko 200 metrow od morza.

    So konnten oft baden und am Strand faulenzen.
    Tak moglismy czesto sie kapac i leniuchowac na plazy.

    Abends saßen wir am Lagerfeuer und haben Fisch gegrillt.
    Wieczorami siedzielismy przy ognisku i grilowalismy ryby.

    Im benachbarten Wald gab es leckere Himbeeren.
    W sasiadujacym lesie byly smaczne maliny.

    Meine Mutter hat Pilze gesammelt.
    Moja mama zbierala Grzyby.

    Die Pilze haben wir draußen getrocknet.
    Te grzyby suszylismy na dworze.

    Schade, dass die zwei Wochen so schnell vergingen!
    Szkoda, ze te dwa tygodnie tak szybko minely!

    Als wir wieder zu Hause waren, kam meine Freundin zu uns.
    Gdy bylismy znowu w domu, przyjechala moja Przyjaciolka do nas.

    Sie blieb für eine Woche, die wir zum Einkaufen genutzt haben.
    Ona zostala na tydzien, ktory wykorzystalysmy na zakupy.

    Danach bin ich für zwei Wochen in ein Ferienlager nach Krakau gefahren.
    Potem pojechalam na dwa tygodnie na kolonie do Krakowa.

    Die Stadt ist sehr schön und auch die Leute waren in Ordnung, aber das Wetter war schlecht.
    To miasto jest bardzo ladne i tez ludzie byli w porzadku, ale pogoda byla zla.

    Es regnete fast jeden Tag.
    Padalo prawie codziennie.

    Deshalb war ich froh, als ich wieder nach Hause kam und Computer spielen konnte.
    Dlatego cieszylam sie, gdy bylam znowu w domu i moglam grac na komputerze.

    Schade, dass die Ferien vorbei sind!
    Szkoda, ze wakacje sie skonczyly!

Podobne zadania

dania188 J. Niemiecki 1 gimnazjum Przedmiot: Język niemiecki / Gimnazjum 4 rozwiązania autor: dania188 18.4.2010 (18:45)
malinowokolorowo niemiecki Przedmiot: Język niemiecki / Gimnazjum 2 rozwiązania autor: malinowokolorowo 22.4.2010 (19:07)
malinowokolorowo niemiecki Przedmiot: Język niemiecki / Gimnazjum 1 rozwiązanie autor: malinowokolorowo 22.4.2010 (21:43)
lays133 Przetłumacz Zdania Na Język Niemiecki: Przedmiot: Język niemiecki / Gimnazjum 5 rozwiązań autor: lays133 25.4.2010 (13:41)
as3223 Proszę pilny niemiecki Przedmiot: Język niemiecki / Gimnazjum 2 rozwiązania autor: as3223 25.4.2010 (17:00)

Podobne materiały

Przydatność 65% Synonimy niemieckie

1. nicht bis drei zhlen knnen – nie umieć zliczyć do trzech
2. das Pulver nicht erfunden haben – nie wynaleźć prochu
3. eine lange Leitung haben – mieć spóźniony zapłon
4. dumm wie Bohnenstroh sein – głupi jak stołowe nogi
5. dmmer , als die Polizei erlaubt – głupszy niż ustawa przewiduje
6. Bahnhof Bratkartoffeln verstehen –...

Przydatność 80% Czołgi (Niemieckie)

Na stronie tej pragniemy opisać broń pancerną użytą w II Wojnie Światowej, której egzemplarze mogły się znajdować na terenie polski. Powyższe zestawienie ma pomóc wam w poszukiwaniu i identyfikacji broni pancernej. Często w opowiadaniach naocznych świadków każdy zatopiony pojazd na gąsienicach to czołg, fragment wystającej lufy z bagna to nie Sturmtiger, tylko T34...

Przydatność 70% Skróty Niemieckie

A Abb. Abbildung - rycina, ilustracja Abf. Abfahrt - odjazd Abk. Abkrzung - skrót Abs. Absender - nadawca, Absatz - rozdział Abt. Abteilung - oddział, wydział a.D. auer Dienst - emerytowany ADAC Allgemeiner Deutscher Automobil-Club - Powszechny Niemiecki Automobilklub Adr. Adresse - adres AG Aktiengesellschaft - spółka akcyjna allg. allgemein - ogólnie,...

Przydatność 50% Osobistosci niemieckie

1. Willy Brandt (Karl Herbert Frahm); (1913-1992) - ; Politik; Er war Vorsitender Sozialdemokratische Partei. 2. Marlene Dietrich (1904-1992) – Sngerin; Schauspielerin; Sie hat eine wichtige Rolle als Loli in „Błękintny Anioł” gespielt. 3. Bertolt Brecht (1898-1956) – Schriftsteller. Er hat „Dreigroschenopa”, „Mutter Courage“, „Der gute Mensch von...

Przydatność 50% Faszyzm niemiecki

Przełom wieków to początek zmierzchu światowego imperium brytyjskiego, co dało równocześnie początek kolejnej rundy walki o panowanie nad światem i o nowy podział świata. W tym czasie na politycznej arenie pojawiają się Niemcy. Powstało Cesarstwo Niemieckie (II rzesza), co likwidowało rozdrobnienie polityczne kraju. W tym okresie ekspansja struktur politycznych odbywała się na...

0 odpowiada - 0 ogląda - 2 rozwiązań

Dodaj zadanie

Zobacz więcej opcji