Treść zadania

Lexi

Czy mógłby mi ktos przetłumaczyc tekst na niemiecki, włączajac rodzajniki(der, die, das)?
Treśc jest nastepujaca:

Lista rzeczy potrzebnych na wakacje:
-na plaże:
*okulary przeciwsłoneczne
*olejek do opalania
*kapelusz
*czapka
*ręcznik plażowy
*piłka
ubrania:
*koszulki na ramiączkach
*koszulki z krótkim rekawkiem
*krótkie spodenki
*spódniczki
*klapki
-w góry:
*mapa
*latarka
*kompas
*leki
*apteczka
*kurtka
*bluza
Ubrania:
*koszulki z krótim rekawkiem
*koszulki z długim rekawem
*długie spodnie
*buty do chodzenia po górach(moga byc zwykłe buty)

Mam nadzieje, ze ktoś mi pomoże i za ta pomoc dziekuje.

Zadanie jest zamknięte. Autor zadania wybrał już najlepsze rozwiązanie lub straciło ono ważność.

Najlepsze rozwiązanie

  • 0 0

    Lista rzeczy potrzebnych na wakacje:Liste (Aufstellung) der Sachen, die für die Ferien notwendig sind:
    -na plaże: für den Strand
    *okulary przeciwsłoneczne die Sonnenbrille
    *olejek do opalania das Sonnenschutzöl
    *kapelusz der Hut
    *czapka die Mütze
    *ręcznik plażowy das Strandtuch
    *piłka der Ball
    ubrania: die Kleidung
    *koszulki na ramiączkach Die Spagettiträgerhemden, die Achelshirts (das Hemd)
    *koszulki z krótkim rekawkiem das T-shirt, das kurzärmelige Hemd
    *krótkie spodenki die kurze Hose
    *spódniczki die Röcke (der Rock)
    *klapki die Badelatschen
    -w góry: ins Gebirge
    *mapa die Karte, die Wanderkarte, die Landkarte
    *latarka die Taschenlampe
    *kompas der Kompas
    *leki dieArzneimittel
    *apteczka dieApotheke, die Reiseapotheke
    *kurtka die Jacke
    *bluza die Bluse(tzn bluzka), das Sweatshirt(tzn sweter, bluzon),
    Ubrania: die Kleidung
    *koszulki z krótim rekawkiem die kurzärmligen Hemden , die T-shirts (DAS Hemd)
    *koszulki z długim rekawem die langärmligen Hemden, die Sweatshirts
    *długie spodnie lange Hose
    *buty do chodzenia po górach(moga byc zwykłe buty) die Trekkingschuhe, die Wanderschuhe, (es können einfache Schuhe sein)

    Uwaga: der Kittel oznacza fartuch

Rozwiązania

  • userphoto

    Die Liste der Requisits auf die Sommerferien:
    -Am Strand:
    * Sonnenbrille
    * das Sonnenöl
    * der Hut
    * die Mütze
    * das Badetuch
    * der Ball
    Die Kleidung:
    * Hemden
    * T-Shirts
    * die kurzen Hose
    * die Röcke
    * Badelatschen
    - ins Gebirge:
    * die Landkarte
    * die Laterne
    * der Kompass
    * Arzneimittel
    * kleine Apotheke
    * die Jacke
    * der Kittel
    Die Kleidung:
    * T-Shirts
    * Hemden
    * lange Hosen
    * Sportschuhe

    Nie jestem pewna co do tych koszulek z krótkim i długim rękawem

  • userphoto

    a próbowałaś przez translator niemiecki, może tak się da. a te rodzajniki to podaj tak jak Ci się kojarzy z męskim, żeńskim i nijakim. Patrz na końcówki

Podobne zadania

dania188 J. Niemiecki 1 gimnazjum Przedmiot: Język niemiecki / Gimnazjum 4 rozwiązania autor: dania188 18.4.2010 (18:45)
malinowokolorowo niemiecki Przedmiot: Język niemiecki / Gimnazjum 2 rozwiązania autor: malinowokolorowo 22.4.2010 (19:07)
malinowokolorowo niemiecki Przedmiot: Język niemiecki / Gimnazjum 1 rozwiązanie autor: malinowokolorowo 22.4.2010 (21:43)
lays133 Przetłumacz Zdania Na Język Niemiecki: Przedmiot: Język niemiecki / Gimnazjum 5 rozwiązań autor: lays133 25.4.2010 (13:41)
as3223 Proszę pilny niemiecki Przedmiot: Język niemiecki / Gimnazjum 2 rozwiązania autor: as3223 25.4.2010 (17:00)

Podobne materiały

Przydatność 65% Synonimy niemieckie

1. nicht bis drei zhlen knnen – nie umieć zliczyć do trzech
2. das Pulver nicht erfunden haben – nie wynaleźć prochu
3. eine lange Leitung haben – mieć spóźniony zapłon
4. dumm wie Bohnenstroh sein – głupi jak stołowe nogi
5. dmmer , als die Polizei erlaubt – głupszy niż ustawa przewiduje
6. Bahnhof Bratkartoffeln verstehen –...

Przydatność 80% Czołgi (Niemieckie)

Na stronie tej pragniemy opisać broń pancerną użytą w II Wojnie Światowej, której egzemplarze mogły się znajdować na terenie polski. Powyższe zestawienie ma pomóc wam w poszukiwaniu i identyfikacji broni pancernej. Często w opowiadaniach naocznych świadków każdy zatopiony pojazd na gąsienicach to czołg, fragment wystającej lufy z bagna to nie Sturmtiger, tylko T34...

Przydatność 70% Skróty Niemieckie

A Abb. Abbildung - rycina, ilustracja Abf. Abfahrt - odjazd Abk. Abkrzung - skrót Abs. Absender - nadawca, Absatz - rozdział Abt. Abteilung - oddział, wydział a.D. auer Dienst - emerytowany ADAC Allgemeiner Deutscher Automobil-Club - Powszechny Niemiecki Automobilklub Adr. Adresse - adres AG Aktiengesellschaft - spółka akcyjna allg. allgemein - ogólnie,...

Przydatność 50% Osobistosci niemieckie

1. Willy Brandt (Karl Herbert Frahm); (1913-1992) - ; Politik; Er war Vorsitender Sozialdemokratische Partei. 2. Marlene Dietrich (1904-1992) – Sngerin; Schauspielerin; Sie hat eine wichtige Rolle als Loli in „Błękintny Anioł” gespielt. 3. Bertolt Brecht (1898-1956) – Schriftsteller. Er hat „Dreigroschenopa”, „Mutter Courage“, „Der gute Mensch von...

Przydatność 50% Faszyzm niemiecki

Przełom wieków to początek zmierzchu światowego imperium brytyjskiego, co dało równocześnie początek kolejnej rundy walki o panowanie nad światem i o nowy podział świata. W tym czasie na politycznej arenie pojawiają się Niemcy. Powstało Cesarstwo Niemieckie (II rzesza), co likwidowało rozdrobnienie polityczne kraju. W tym okresie ekspansja struktur politycznych odbywała się na...

0 odpowiada - 0 ogląda - 3 rozwiązań

Dodaj zadanie

Zobacz więcej opcji