Treść zadania
Autor: oloweczek2503 Dodano: 9.6.2010 (19:06)
Zunächst Ich kümmere mich um die gesundheit fütterung auf gesunde. Dreimal in der woche gehe ich ins schwimmbad und turnhalle. Ich esse gemüse und obst. Abends laufen wir zusammen mit einem freund. bevor er nach der schule in ubung. Das ist mein Weg, um gute Fitness und Gesundheit zu erhalten.
Zadanie jest zamknięte. Autor zadania wybrał już najlepsze rozwiązanie lub straciło ono ważność.
Najlepsze rozwiÄ…zanie
RozwiÄ…zania
-
Konto usunięte, 9.6.2010 (19:12)
Przede wszystkim dbam o zdrowie zdrowego żywienia. Trzy razy w tygodniu chodzę na basen i siłownię. I jeść warzyw i owoców. Wieczorem spotykają się z przyjacielem. W tym sądzie w po szkole. To jest mój sposób na uzyskanie dobrej kondycji i zdrowia.
Dodawanie komentarzy zablokowane - Zgłoś nadużycie
Podobne zadania
co mowia nauczyciele co mowia uczniowie. przetlumacz zdania tak aby bylo Przedmiot: Język niemiecki / Gimnazjum | 1 rozwiązanie | autor: cocker 10.10.2010 (18:31) |
przetlumacz na jezyk niemiecki: Katy Perry (Katheryn Elizabeth Hudson). Przedmiot: Język niemiecki / Gimnazjum | 1 rozwiązanie | autor: madzik098123choinka 18.10.2010 (19:58) |
przetlumacz zdania w perfekcie i w imperfekcie: 1.babcia upiekla ciasto Przedmiot: Język niemiecki / Gimnazjum | 1 rozwiązanie | autor: nati5577 21.10.2010 (18:41) |
daje naj przetlumacz na niemiecki czy tata tobiasz nazywa sie peter? Przedmiot: Język niemiecki / Gimnazjum | 2 rozwiązania | autor: madi15 21.11.2010 (16:08) |
przetlumacz na niemiecki: moja szkoła jest w ...... w mojej klasie jest 22 Przedmiot: Język niemiecki / Gimnazjum | 5 rozwiązań | autor: rkaczmarczyk8 12.1.2011 (19:52) |
0 odpowiada - 0 ogląda - 2 rozwiązań
0 0
pumuckl1900 9.6.2010 (20:59)
"Zunächst Ich kümmere mich um die gesundheit fütterung auf gesunde. " to zdanie jest niepoprawne.
Lepiej: Erstens sorge ich für gesunde Ernährung. (albo: Erstens kümmere ich mich um gesunde Ernährung.) = Po pierwsze staram sie o zdrowe odzywianie.
Dreimal in der Woche gehe ich ins Schwimmbad und in die Turnhalle. = Trzy razy w tygodniu ide (chodze) na basen i do sali gimnastycznej.
Ich esse Gemüse und Obst. =Jem Warzywa i Owoce.
Nastepne zdanie jest bledne i po przecinku niezrozumiale.
"Abends laufen wir zusammen mit einem Freund, (=wieczorami biegamy razem z (jednym) przyjacielem)
bevor er nach der schule in ubung. =? zanim on po szkole w cwiczeniu"
moze lepiej: ,bevor er für die Schule übt. = zanim on cwiczy dla szkoly=uczy sie
albo: bevor er seine Hausaufgaben macht. = ,zanim on odrabia zadania domowe.
Das ist mein Weg, um gute Fitness und Gesundheit zu erhalten. =To jest moja Droga, aby zachowac kondycje i zdrowie.
Poza tym twoj tekst zaczyna sie wyrazem "zunächst" (=po pierwsze), Poprawnie by bylo, gdyby w dalszym tekscie wystepowaly : po drugie= zweitens, pozatym=außerdem, itp
Dodawanie komentarzy zablokowane - Zgłoś nadużycie