Treść zadania
Autor: roks Dodano: 25.5.2010 (20:05)
proszę o przetłumaczenie tekstu, na teraz
Ja lubię robić zakupy w sklepie z samoobsługą. Tak jest wygodniej. Można samemu wybierać produkty, sprawdzić ich stan i jakość. Nie trzeba się martwić, że za Tobą robi się długa kolejka, bo myślimy co jeszcze potrzebujemy. Lecz artykuły spożywcze, które potrzebuję natychmiast kupuję w sklepie, który jest najbliżej mnie. Natomiast kosmetyki czy biżuterię kupuję tylko w sklepach przeznaczonych na ich sprzedasz.
Komentarze do zadania
Zadanie jest zamknięte. Autor zadania wybrał już najlepsze rozwiązanie lub straciło ono ważność.
Najlepsze rozwiązanie
Rozwiązania
-
anahi09 25.5.2010 (20:06)
Ich mag den Laden in SB-Laden. Das ist bequem. Sie können wählen, die Produkte selbst, überprüfen Sie deren Zustand und Qualität. Kein Grund zur Sorge, dass Sie für eine lange Linie zu tun, weil wir denken, was wir sonst noch brauchen. Aber Lebensmittel, die sofort in den Laden, der mir nahe ist, kaufen müssen. Allerdings kaufen Kosmetik-und Juweliergeschäfte nur verkaufen sie für.
Dodawanie komentarzy zablokowane - Zgłoś nadużycie
-
pumuckl1900 26.5.2010 (21:53)
Ich kaufe gerne im Selbstbedienungsladen ein. Das ist bequemer. Man kann selbst die Produkte auswählen, ihren Zustand und die Qualität überprüfen. Man braucht nicht sorgen, dass sich hinter einem eine lange Schlange bildet, weil man nachdenkt, was man noch braucht. Doch Lebensmittel, die ich sofort brauche, kaufe ich im Geschäft ein, das am nächsten gelegen ist. Kosmetika oder Schmuck kaufe ich wiederum nur im Fachgeschäften.
Dodawanie komentarzy zablokowane - Zgłoś nadużycie
-
xxsandraxx 27.5.2010 (15:08)
Ich mag einkaufen in einem Selbstbeinungsladen.So ist es bequem.Man kann selbst Produkte auswahlen,man kann den Zustand und Qualitat uberprufen.Mn braucht nich sich zu sorgen dass hinter eine sich eine lange Schlange bildet weil man nachdenkt was man noch braucht.
Doch Lebensmittel die ich sofort barauche kaufe ich ich in dem nahsten Geschaft.
stattdessen Schminke und Schmuck kauf ich in einem Fachgeschaft.Dodawanie komentarzy zablokowane - Zgłoś nadużycie
-
kot3 30.5.2010 (19:18)
Ich mag Einkäufe in dem Geschäft mit der Selbstbedienung machen. Es so ist bequemer. Ich kann selbst Erzeugnisse wählen, zu prüfen ihr einen Zustand und Beschaffenheit. Man es soll bekümmern nicht, dass er hinter Dir macht eine lange Kleinbahn, weil wir was noch denken wir brauchen. Behandel Nahrungsmittel, ich den brauche sofort ich kaufe in dem Geschäft, der nächsten ich ist. Und einer Kosmetik oder ich einen Schmuck nur kaufe in den bestimmten auf ihr Geschäften du wirst verkaufen.
Dodawanie komentarzy zablokowane - Zgłoś nadużycie
Podobne zadania
J. Niemiecki 1 gimnazjum Przedmiot: Język niemiecki / Gimnazjum | 4 rozwiązania | autor: dania188 18.4.2010 (18:45) |
niemiecki Przedmiot: Język niemiecki / Gimnazjum | 2 rozwiązania | autor: malinowokolorowo 22.4.2010 (19:07) |
niemiecki Przedmiot: Język niemiecki / Gimnazjum | 1 rozwiązanie | autor: malinowokolorowo 22.4.2010 (21:43) |
Przetłumacz Zdania Na Język Niemiecki: Przedmiot: Język niemiecki / Gimnazjum | 5 rozwiązań | autor: lays133 25.4.2010 (13:41) |
Proszę pilny niemiecki Przedmiot: Język niemiecki / Gimnazjum | 2 rozwiązania | autor: as3223 25.4.2010 (17:00) |
Podobne materiały
Przydatność 65% Synonimy niemieckie
1. nicht bis drei zhlen knnen – nie umieć zliczyć do trzech
2. das Pulver nicht erfunden haben – nie wynaleźć prochu
3. eine lange Leitung haben – mieć spóźniony zapłon
4. dumm wie Bohnenstroh sein – głupi jak stołowe nogi
5. dmmer , als die Polizei erlaubt – głupszy niż ustawa przewiduje
6. Bahnhof Bratkartoffeln verstehen –...
Przydatność 80% Czołgi (Niemieckie)
Na stronie tej pragniemy opisać broń pancerną użytą w II Wojnie Światowej, której egzemplarze mogły się znajdować na terenie polski. Powyższe zestawienie ma pomóc wam w poszukiwaniu i identyfikacji broni pancernej. Często w opowiadaniach naocznych świadków każdy zatopiony pojazd na gąsienicach to czołg, fragment wystającej lufy z bagna to nie Sturmtiger, tylko T34...
Przydatność 70% Skróty Niemieckie
A Abb. Abbildung - rycina, ilustracja Abf. Abfahrt - odjazd Abk. Abkrzung - skrót Abs. Absender - nadawca, Absatz - rozdział Abt. Abteilung - oddział, wydział a.D. auer Dienst - emerytowany ADAC Allgemeiner Deutscher Automobil-Club - Powszechny Niemiecki Automobilklub Adr. Adresse - adres AG Aktiengesellschaft - spółka akcyjna allg. allgemein - ogólnie,...
Przydatność 50% Osobistosci niemieckie
1. Willy Brandt (Karl Herbert Frahm); (1913-1992) - ; Politik; Er war Vorsitender Sozialdemokratische Partei. 2. Marlene Dietrich (1904-1992) – Sngerin; Schauspielerin; Sie hat eine wichtige Rolle als Loli in „Błękintny Anioł” gespielt. 3. Bertolt Brecht (1898-1956) – Schriftsteller. Er hat „Dreigroschenopa”, „Mutter Courage“, „Der gute Mensch von...
Przydatność 50% Faszyzm niemiecki
Przełom wieków to początek zmierzchu światowego imperium brytyjskiego, co dało równocześnie początek kolejnej rundy walki o panowanie nad światem i o nowy podział świata. W tym czasie na politycznej arenie pojawiają się Niemcy. Powstało Cesarstwo Niemieckie (II rzesza), co likwidowało rozdrobnienie polityczne kraju. W tym okresie ekspansja struktur politycznych odbywała się na...
0 odpowiada - 0 ogląda - 5 rozwiązań
0 0
Izaaczeq 25.5.2010 (20:07)
Ich mag in dem Laden mit Selbstbedienung Einkäufe machen. So jest bequem. kann selbst Produkte auswählen, ihre Zustand und die Qualität unterziehen. man muss nicht besorgt sein, dass hinter dir schon geschehen die lange Regionalbahn, weil wir denken sonst noch etwas? wir brauchen. Aber die Lebensmittel, das brauche sofort ich kaufe in einem Laden, der am nahe meiner ist. Während kaufe ich die Kosmetologie oder den Schmuck lediglich in den bestimmten Läden auf sie wirst du verkaufen
Dodawanie komentarzy zablokowane - Zgłoś nadużycie