Treść zadania

UNIHEHE

Przetłumacz:

Serdecznie zapraszam Państwa na dzień niemiecki, który odbędzie się w naszej szkole specjalnie dla Was! Spotkanie odbędzie się 13.09.2011 r. przy ul. XYZ. W szkole będzie można obejrzeć zdjęcia starych Niemiec, podyskutować o kulturze kraju oraz napić się kawy. Bardzo proszę o punktualne przybycie.

Zgłoś nadużycie

Komentarze do zadania

  • Jedyne co ludzie umieją to korzystać z tłumacza google. =d Nie, dzięki. Nikt nie dostanie naj.

  • Wir laden Sie herzlich zum Tag der Deutschen, um in unserer Schule gehalten werden, vor allem für Sie! Hauptversammlung findet am 2011.09.13 in der ul. statt. XYZ. Die Schule wird in der Lage sein, um Bilder von alten Deutschland zu sehen, sprechen über die Kultur des Landes und einen Kaffee trinken. Bitte rechtzeitige Ankunft.

Zadanie jest zamknięte. Autor zadania wybrał już najlepsze rozwiązanie lub straciło ono ważność.

Najlepsze rozwiązanie

  • 1 0

    Herzlich lade ich Sie zum Deutsche Tag. Der Tag findet in unsere Schule speziall fur Euch statt! Das findet am 13.09.2011 an der XYZStraße statt. In der Schule kann man Fotos von älteres Deutschalnd sich ansehen, uber Kultur den Land diskutieren und Kaffee trinken.
    Ich bitte um punktuelle Kommen

Rozwiązania

  • kujon998

    Wir laden Sie herzlich zum Tag der Deutschen, um in unserer Schule gehalten werden, vor allem für Sie! Hauptversammlung findet am 2011.09.13 in der ul. statt. XYZ. Die Schule wird in der Lage sein, um Bilder von alten Deutschland zu sehen, sprechen über die Kultur des Landes und einen Kaffee trinken. Bitte rechtzeitige Ankunft.

    • Kopiuj, wklej do tłumacza google? Tak. Już pierwszy wyraz jest błędem. Minus.

Podobne materiały

Przydatność 65% Synonimy niemieckie

1. nicht bis drei zhlen knnen – nie umieć zliczyć do trzech
2. das Pulver nicht erfunden haben – nie wynaleźć prochu
3. eine lange Leitung haben – mieć spóźniony zapłon
4. dumm wie Bohnenstroh sein – głupi jak stołowe nogi
5. dmmer , als die Polizei erlaubt – głupszy niż ustawa przewiduje
6. Bahnhof Bratkartoffeln verstehen –...

Przydatność 80% Czołgi (Niemieckie)

Na stronie tej pragniemy opisać broń pancerną użytą w II Wojnie Światowej, której egzemplarze mogły się znajdować na terenie polski. Powyższe zestawienie ma pomóc wam w poszukiwaniu i identyfikacji broni pancernej. Często w opowiadaniach naocznych świadków każdy zatopiony pojazd na gąsienicach to czołg, fragment wystającej lufy z bagna to nie Sturmtiger, tylko T34...

Przydatność 70% Skróty Niemieckie

A Abb. Abbildung - rycina, ilustracja Abf. Abfahrt - odjazd Abk. Abkrzung - skrót Abs. Absender - nadawca, Absatz - rozdział Abt. Abteilung - oddział, wydział a.D. auer Dienst - emerytowany ADAC Allgemeiner Deutscher Automobil-Club - Powszechny Niemiecki Automobilklub Adr. Adresse - adres AG Aktiengesellschaft - spółka akcyjna allg. allgemein - ogólnie,...

Przydatność 50% Osobistosci niemieckie

1. Willy Brandt (Karl Herbert Frahm); (1913-1992) - ; Politik; Er war Vorsitender Sozialdemokratische Partei. 2. Marlene Dietrich (1904-1992) – Sngerin; Schauspielerin; Sie hat eine wichtige Rolle als Loli in „Błękintny Anioł” gespielt. 3. Bertolt Brecht (1898-1956) – Schriftsteller. Er hat „Dreigroschenopa”, „Mutter Courage“, „Der gute Mensch von...

Przydatność 50% Faszyzm niemiecki

Przełom wieków to początek zmierzchu światowego imperium brytyjskiego, co dało równocześnie początek kolejnej rundy walki o panowanie nad światem i o nowy podział świata. W tym czasie na politycznej arenie pojawiają się Niemcy. Powstało Cesarstwo Niemieckie (II rzesza), co likwidowało rozdrobnienie polityczne kraju. W tym okresie ekspansja struktur politycznych odbywała się na...

0 odpowiada - 0 ogląda - 2 rozwiązań

Dodaj zadanie

Zobacz więcej opcji