Treść zadania
Autor: paula_220 Dodano: 12.1.2011 (17:00)
Przetłumacz na niemiecki :
1 . Kot
2 . Ryba
3 . Chomik
4 . Papuga
5 . Królik
Zadanie jest zamknięte. Autor zadania wybrał już najlepsze rozwiązanie lub straciło ono ważność.
Najlepsze rozwiązanie
Rozwiązania
Podobne zadania
j. niemiecki Mein Tag. Przedmiot: Język niemiecki / Szkoła podstawowa | 5 rozwiązań | autor: Trzon 14.4.2010 (18:41) |
pomózcie to na jutro przetlumaczcie to zdanie na niemiecki Wlesie jest ciemno Przedmiot: Język niemiecki / Szkoła podstawowa | 16 rozwiązań | autor: koteczek05 3.5.2010 (20:08) |
Pomocy..!Na jutro..!! Przetłumaczyć na j. niemiecki.. PLISS pilne..!!! Przedmiot: Język niemiecki / Szkoła podstawowa | 9 rozwiązań | autor: zwariowana 18.5.2010 (17:29) |
błagam pomuszcie mi to przetłumaczyć na niemiecki : Przedmiot: Język niemiecki / Szkoła podstawowa | 5 rozwiązań | autor: madzia2100397 20.5.2010 (09:14) |
Przetłumacz na j.niemiecki: 1.Mój tata lubi zbierać w lesie grzyby. 2.W Przedmiot: Język niemiecki / Szkoła podstawowa | 1 rozwiązanie | autor: Madzia1998 6.9.2010 (19:46) |
Podobne materiały
Przydatność 85% Sum - największa ryba Europy
Długość: do 2,5m Ciężar: do 100kg (wyjątkowo 300kg i 5m) Długość życia: do 35lat Największa ryba słodkowodna Europy. O miano największej ryby słodkowodnej może z sumem konkurować jedna ryba – żyjąca w odległej Ameryce Południowej – arapaima. Wszystkie inne ryby spotykane w rzekach i jeziorach są od niego mniejsze. W pełni rozwinięty sum może osiągać...
Przydatność 65% Synonimy niemieckie
1. nicht bis drei zhlen knnen – nie umieć zliczyć do trzech
2. das Pulver nicht erfunden haben – nie wynaleźć prochu
3. eine lange Leitung haben – mieć spóźniony zapłon
4. dumm wie Bohnenstroh sein – głupi jak stołowe nogi
5. dmmer , als die Polizei erlaubt – głupszy niż ustawa przewiduje
6. Bahnhof Bratkartoffeln verstehen –...
Przydatność 80% Czołgi (Niemieckie)
Na stronie tej pragniemy opisać broń pancerną użytą w II Wojnie Światowej, której egzemplarze mogły się znajdować na terenie polski. Powyższe zestawienie ma pomóc wam w poszukiwaniu i identyfikacji broni pancernej. Często w opowiadaniach naocznych świadków każdy zatopiony pojazd na gąsienicach to czołg, fragment wystającej lufy z bagna to nie Sturmtiger, tylko T34...
Przydatność 70% Skróty Niemieckie
A Abb. Abbildung - rycina, ilustracja Abf. Abfahrt - odjazd Abk. Abkrzung - skrót Abs. Absender - nadawca, Absatz - rozdział Abt. Abteilung - oddział, wydział a.D. auer Dienst - emerytowany ADAC Allgemeiner Deutscher Automobil-Club - Powszechny Niemiecki Automobilklub Adr. Adresse - adres AG Aktiengesellschaft - spółka akcyjna allg. allgemein - ogólnie,...
Przydatność 50% Osobistosci niemieckie
1. Willy Brandt (Karl Herbert Frahm); (1913-1992) - ; Politik; Er war Vorsitender Sozialdemokratische Partei. 2. Marlene Dietrich (1904-1992) – Sngerin; Schauspielerin; Sie hat eine wichtige Rolle als Loli in „Błękintny Anioł” gespielt. 3. Bertolt Brecht (1898-1956) – Schriftsteller. Er hat „Dreigroschenopa”, „Mutter Courage“, „Der gute Mensch von...
0 odpowiada - 0 ogląda - 1 rozwiązań
0 0
beta1316 12.1.2011 (17:03)
1.die Katze
2. der Fisch
3. der Hamster
4. der Papagei
5. der kanninchen
Dodawanie komentarzy zablokowane - Zgłoś nadużycie